Новый телефон-переводчик снимет языковые барьеры
Опубликовано admin в 8 февраля, 2010 - 18:29.
Специалисты компании Google разрабатывают мобильный телефон, который может работать как переводчик устной речи.
По словам разработчиков, это будет первый телефон, способный почти мгновенно переводить с иностранных языков, сообщают информагентства. Google надеется получить уникальную базовую телефонную систему уже в ближайшие несколько лет. В случае успеха коммуникации всего мира ожидает настоящий переворот - технология избавит от трудностей в общении носителей более 6 тыс. языков мира. Устройство поможет вести международные переговоры, деловые встречи, сделки купли-продажи, что очень важно в эпоху глобализации.
Теперь компания находится в одном шаге от реализации задуманного. Специалисты компании работают над совмещением двух технологий - распознавания речи и автоматического перевода. Их задача - создать программное обеспечение, способное понимать голоса абонентов и переводить их на синтетический эквивалент иностранного языка. Как и профессиональный живой переводчик, телефон будет анализировать так называемые речевые блоки: он будет слушать говорящего, пока не поймет полное значение всех слов и фраз, и лишь после этого приступать к переводу смыслового фрагмента.
Совмещение этих двух задач не так просто, как кажется на первый взгляд. Однако эксперты корпорации считают, что перевод устной речи с помощью электронного устройства возможен. "Через несколько лет оно будет работать уже достаточно хорошо, - говорит Франц Оч, глава департамента компании Google по переводческим услугам. - Очевидно, что для беспрепятственной работы необходимо сочетание высокой точности машинного перевода и высокой точности распознавания голоса".
www.belta.by
- 4 Сен 2010 - 00:29
- 3 Сен 2010 - 19:00
- 3 Сен 2010 - 18:02
- 3 Сен 2010 - 16:11
- 3 Сен 2010 - 15:23
- 3 Сен 2010 - 19:00
- 3 Сен 2010 - 17:20
- 3 Сен 2010 - 16:42
- 3 Сен 2010 - 14:31

Хью Грант: «Я отметился у каждого психоаналитика Лондона»

Николай Басков: «Я сидел напротив мужа Оксаны и не мог поднять глаза, боялся выдать свои чувства»

Шарлиз Терон: «Я решила вернуть мужу кольцо. Но он сказал как отрезал – ты моя жена»

Михаил Шуфутинский: «Жена давала отпор «доброжелателям», а оставшись наедине со мной, плакала от отчаяния»

Ирина Розанова: «На съемках меня пытали»

Патрисия Каас: «Когда я начинала, мир не хотел вторую Мирей Матье, но время расставило все по местам»

Максим Коновалов: «На день рождения подарил любимой полено и пилу»

Калиста Флокхарт: «Со мной суровый Форд бывает уязвимым, как мальчик»

Дана Борисова: «Максим постоянно критикует дочку, я терплю и думаю: слава богу, мы с ним разошлись!»

Джоан Ролинг: «Гарри Поттер доволен тем, что я больше на нем не зарабатываю»
Все статьи


Комментарии
Отправить комментарий